Subtítulos en telugu
Tu material de video debe tener subtítulos en telugu. Con Wavel, un idioma hablado por más de 75 millones de personas en todo el mundo, puedes crear subtítulos precisos en telugu.
Cree una marca de voz con IA reconocida: ¡con la confianza de los líderes de la industria!
Obtén subtítulos precisos en telugu
Usa Wavel para crear subtítulos en telugu para tu video. Sus subtítulos en telugu están preparados para su publicación con solo unos pocos clics para atraer a más espectadores, comparta su video con subtítulos en telugu.
Cómo generar subtítulos en telugu
Subir video o audio
Sube tu video en idioma telugu a Wavel's plataforma, ya sea importándola desde una carpeta o arrastrándolo y soltándolo en el tablero.
Iniciar traducción
Selecciona "Subtítulos" en el menú. Establezca el parámetro idioma al telugu y haga clic en 'Iniciar'. Archivo con generación de subtítulos en telugu ahora comenzará.
Elija Export (Exportar)
Una vez que el archivo de subtítulos en telugu esté listo, puede modificar los estilos y hacer clic en 'Exportar'.
Encuentre su voz perfecta: explore más de 100 idiomas de voz con IA
Nuestra sólida biblioteca de voz con IA abarca todos los idiomas y acentos del mundo, mientras que nuestra IA de voz generativa replica meticulosamente cualquier voz, idioma o inflexión.
Explora más herramientas de subtítulos
Más herramientas generadoras de acentos
lo que dicen
Keegan D.
Editor de vídeo, pequeñas empresas (50 empleados o menos)
Como editor de video, necesito muchos audios para mi video y también tengo que realizar algunas ediciones con doblaje o partes relacionadas con subtítulos y aquí WavelAi resuelve aproximadamente todos mis problemas en solo unos minutos.
Volkan A.
Gerente Senior de Marketing Digital y Comunicaciones de Marketing
Por el lado de Wavel, utilizamos de manera efectiva opciones para agregar subtítulos a videos y superponer audio en diferentes idiomas en los videos.
Siraj M.
Desarrollo de Negocios para el Mercado Medio
Es fácil de configurar e iniciar en unos minutos. La UI/UX es excelente y simplifica la administración de archivos.
Roberto Mazzoni
Una plataforma de doblaje y traducción de vídeos encima del corte
El equipo está realmente dedicado a desarrollar la mejor plataforma de doblaje y traducción de videos disponible.
Roberto Gómez Ledesma
Es muy preciso, es una locura lo rápido que evoluciona la tecnología y cosas que hace un tiempo parecían imposibles ahora son posibles.