Subtítulos en español
Elige Wavel para añadir la voz en español a tu contenido y aumentar tus visualizaciones a través de este nuevo acceso a una nueva audiencia.
Experimente todo el poder del generador de voz AI y el doblaje AI.
Aumente la accesibilidad del contenido con subtítulos en español
Haz que Wavel haga tu trabajo y crea automáticamente subtítulos en español con solo unos pocos clics. Para garantizar que los espectadores puedan apreciar lo que están viendo, nuestro potente motor de IA genera subtítulos excepcionalmente precisos.
Cómo generar subtítulos en español
Subir video
Selecciona un video para subirlo a Wavel, ya sea eligiendo el archivo de una de tus carpetas o de cualquiera de las plataformas integradas.
Elegir subtítulos
Haga clic en 'Subtítulos', elija español como idioma y luego presione 'Enviar'. Wavel comenzará a generar subtítulos en español.
Seleccione Exportar
Cuando se generan subtítulos en español. Puede exportar en el formato de archivo de su elección.
Encuentre su voz perfecta: explore más de 100 idiomas de voz con IA
Nuestra sólida biblioteca de voz con IA abarca todos los idiomas y acentos del mundo, mientras que nuestra IA de voz generativa replica meticulosamente cualquier voz, idioma o inflexión.
Editor de subtítulos
lo que dicen
Keegan D.
Editor de vídeo, pequeñas empresas (50 empleados o menos)
Como editor de video, necesito muchos audios para mi video y también tengo que realizar algunas ediciones con doblaje o partes relacionadas con subtítulos y aquí WavelAi resuelve aproximadamente todos mis problemas en solo unos minutos.
Volkan A.
Gerente Senior de Marketing Digital y Comunicaciones de Marketing
Por el lado de Wavel, utilizamos de manera efectiva opciones para agregar subtítulos a videos y superponer audio en diferentes idiomas en los videos.
Siraj M.
Desarrollo de Negocios para el Mercado Medio
Es fácil de configurar e iniciar en unos minutos. La UI/UX es excelente y simplifica la administración de archivos.
Roberto Mazzoni
Una plataforma de doblaje y traducción de vídeos encima del corte
El equipo está realmente dedicado a desarrollar la mejor plataforma de doblaje y traducción de videos disponible.
Roberto Gómez Ledesma
Es muy preciso, es una locura lo rápido que evoluciona la tecnología y cosas que hace un tiempo parecían imposibles ahora son posibles.