Subtítulos en alemán
Agregue subtítulos en alemán a su material de video y obtenga la oportunidad de hacerlo más atractivo y brindar a los espectadores una experiencia de visualización más natural.
Experimente todo el poder del generador de voz AI y el doblaje AI.
Aumente la accesibilidad del contenido con subtítulos en alemán
¿Busca subtítulos en alemán para películas en línea o materiales educativos? ¡No busques en ningún otro lugar! Wavel produce subtítulos en alemán en 4 veces menos tiempo, y puede descargarlos de inmediato en el formato de su elección.
Cómo generar subtítulos en alemán
Subir video
El primer paso es subir un archivo al panel de control de Wavel. Puedes elegir el archivo de nuestras integraciones incorporadas o arrastrarlo y soltarlo
Elegir subtítulos
Elija 'Subtítulos' y luego el idioma italiano. Pulsa "Iniciar" para generar automáticamente subtítulos precisos en alemán para el contenido de tu vídeo.
Seleccione Exportar
Selecciona "Exportar" para descargar el archivo y compartirlo en cualquier formato de archivo personalizado.
Encuentre su voz perfecta: explore más de 100 idiomas de voz con IA
Nuestra sólida biblioteca de voz con IA abarca todos los idiomas y acentos del mundo, mientras que nuestra IA de voz generativa replica meticulosamente cualquier voz, idioma o inflexión.
Editor de subtítulos
lo que dicen
Keegan D.
Editor de vídeo, pequeñas empresas (50 empleados o menos)
Como editor de video, necesito muchos audios para mi video y también tengo que realizar algunas ediciones con doblaje o partes relacionadas con subtítulos y aquí WavelAi resuelve aproximadamente todos mis problemas en solo unos minutos.
Volkan A.
Gerente Senior de Marketing Digital y Comunicaciones de Marketing
Por el lado de Wavel, utilizamos de manera efectiva opciones para agregar subtítulos a videos y superponer audio en diferentes idiomas en los videos.
Siraj M.
Desarrollo de Negocios para el Mercado Medio
Es fácil de configurar e iniciar en unos minutos. La UI/UX es excelente y simplifica la administración de archivos.
Roberto Mazzoni
Una plataforma de doblaje y traducción de vídeos encima del corte
El equipo está realmente dedicado a desarrollar la mejor plataforma de doblaje y traducción de videos disponible.
Roberto Gómez Ledesma
Es muy preciso, es una locura lo rápido que evoluciona la tecnología y cosas que hace un tiempo parecían imposibles ahora son posibles.